Appli randonnées et circuits  app Visio-conférence  boutique en ligne  contact  Accès  téléchargez nos brochures en pdf FAQ
Print Friendly, PDF & Email

GTH Sud



Regularly above 1,000 metres in altitude, the route crosses many passes. It takes wide forest tracks and stony paths. On the edge of the Hérault department, the route takes a short turn into the Aveyron, in the territory of the Grands Causses Regional Nature Park.

ON MARCOU'S PATH
The reopened path from the Col de Marcou to the Col du Layrac was used, until 1949, by the inhabitants of the hamlet of Marcou and those of the commune of Mélagues. They used to go to Graissessac to stock up on coal, sugar, salt, coffee, tobacco and wine, which they usually exchanged for cereals or potatoes. To bring up several barrels of wine from Graissessac, it was necessary, after the Col de Layrac, to enlist the help of a neighbour who would "hitch up" an extra horse because of the steepness of the slope.

THE TRAPPERS OF FAGAIROLLES
Until 1940, the inhabitants of Fagairolles, blocked by the snow for part of the winter, trapped foxes, weasels, badgers and even moles, whose fur was highly sought after at the time. The skins were sold at the Saint-Gervais-sur-Mare fair which, every year on 24 February, attracted enthusiasts from all over the region.




.

Seuls les partenaires de l'office du tourisme figurent sur le site. Une liste exhaustive peut être fournie sur demande. Les prix et descriptifs sont donnés à titre indicatif sur la base des informations fournies par les prestataires.


 Connexion Nos engagements - Mentions Légales - Plan de site -